Es könnte sich um einen Doppelnamen mit orthographisch "eingedeuschtem" zweitem Teil handeln, also Sommer-Latte; der zweite Teil wäre dann ursprünglich "lato", und das heißt auf polnisch dasselbe wie der erste Teil, nämlich Sommer. Eine kleine Stütze dieser Vermutung: Der Name ist in den östlichen Teilen der Bundesrepublik häufiger als in den westlichen.
(Eingesendet von Helge-Jan Schmodde)